Меню
Бесплатно
Главная  /  Кашель у взрослых  /  Откуда взялся коран. История Корана I: что такое Коран

Откуда взялся коран. История Корана I: что такое Коран

Кора́н (ар. القرآن [аль-К̣ур’а̄н]‎) - Священное Писание мусульман, откровение (вахй ) Аллаха, ниспосланное пророку Мухаммаду ﷺ между 610 и 632 годами посредством ангела Джибриля (Гавриила) [ ; …] . Коран состоит из 114 глав (сур), каждая из которых состоит из стихов (аятов).

Этимология

Слово к̣ур’ан в современном арабском языке означает «чтение», «то, что произносят, читают и повторяют».

Лексическое значение слова к̣ур’ан происходит от арабского глагола к̣ара’а (ар. ﻗﺭﺃ), которое означает «складывать», «присоединять». От этого глагола происходит существительное к̣ира’а (ар. ﻗﺭﺍﺀﺓ), которое означает «сложение», «присоединение букв и слов друг к другу» (то есть «чтение»).

Самое раннее засвидетельствованное использование термина Кур’ан встречается в самом Коране, в котором он упоминается около 70 раз в различных значениях . Слово аль-к̣ур’ан (ар. ﺍﻠﻗﺭﺁﻥ) может быть применено как для обозначения самого Писания, ниспосланного пророку Мухаммаду ﷺ , так и отрывку из Писания .

В Коране имеются различные названия для обозначения этого Священного Писания: аль-Кита̄б («Книга») ; ат-Танзиль («Ниспослание») ; аз̱-З̱икр («Напоминание») ; аль-Фурк̣а̄н («Различение») ; аль-Худа («Руководство») и др. Коран обозначается также словом Мусхаф («свиток») и рядом других терминов, которые не встречаются в тексте Корана .

Сура аль-Фа­ти­ха («От­кры­ваю­щая»).

Структура Корана

Коран состоит из 114 глав, называемых сурами, которые состоят из разного количества (от 3 до 286) ритмико-смысловых единиц - аятов (ар. آية - а̄йат̈ ).

Суры в Священной Книге размещены не по содержанию и не по времени их появления. В основ­ном суры в Коране расположены в зависимости от количества аятов в них, начиная от самых длинных и заканчивая самыми короткими. Первая сура Корана - это аль-Фа­ти­ха («От­кры­ваю­щая»), а последняя - ан-Нас («Лю­ди»).

Самая длинная сура аль-Ба­ка­ра («Ко­ро­ва») содержит 286 аятов, а самыми короткими являются , и суры, в которых всего по три аята. В самом длинном аяте 128 слов (с предлогами и частицами - около 162), а в суре аль-Кав­сар («Обиль­ный») всего 10 слов (с пред­логами и частицами - 13). Всего в Коране, по разным методикам подсчёта, от 6 204 до 6 236 аятов (Каирское издание) , от 76 440 до 77 934 слов и от 300 690 до 325 072 букв .

Традиционная мусульманская хронология разделяет суры на «мекканские» (ниспосланные в Мекке в 610-622 годах) и «мединские» (ниспосланные в Медине в 622-632 годах), которые в большинстве своём длиннее «мекканских». Не существует точных данных, какие именно суры относятся к мекканским, а какие - к мединским. В Каирском издании Корана указаны 90 мек­кан­ских и 24 мединских сур .

Мекканские суры, как правило, более поэтические ; в них преобладает вероучительная тематика (единобожие, эсхатология); больше внимания уделяется идее всемогущества Единого Аллаха и страха перед Судным днём.

В мединских сурах преобладают правовые вопросы, отражена полемика с иудеями и христиана­ми, изложены обязанности мусульман . Большинство сур составлены из отрывков различных откровений (руку‘ ), которые слабо связаны друг с другом тематически и произнесены в разное время .

Потребностям рецитации Корана соответствуют и другие деления его текста на приблизительно одинаковые части: на 7 манзилев (для чтения в течение недели) или 30 джузов (для чтения в течение месяца). Далее каждый джуз делится на два хизба («партии»), которые, в свою очередь, подразделяются на четверти (руб‘ ) .

Первые 5 аятов суры аль-‘Аляк («Сгус­ток»).

Ниспослание Корана

Ниспослание первых откровений началось тогда, когда пророку Мухаммаду ﷺ было 40 лет и продолжалось до его смерти . Ниспослание откровений началось с благого видения во сне . Через 6 месяцев ангел Джибриль принёс первые пять аятов суры аль-‘Аляк («Сгус­ток») .

Коран снизошёл от Аллаха на ближнее небо в полном виде в Ночь аль-Кадр, а затем постепенно, по мудрости Аллаха, передавался Пророку ﷺ по частям . Место на ближнем небе, на которое снизошёл Коран, называется Бейт аль-‘изза («Дом Величия»). В месяц Рамадан ангел Джибриль читал пророку Мухаммаду ﷺ все аяты Корана, которые были ниспосланы за про­шед­ший год. Затем их читал Пророк ﷺ , а Джибриль его слушал, после чего Посланник Аллаха ﷺ читал эти аяты в мечети сподвижникам, которые в свою очередь заучивали их наизусть. Этот про­цесс был назван ‘арда (ар. عرضة). В последний Рамадан жизни Пророка ﷺ этот процесс был исполнен дважды .

Древняя рукопись Корана

Запись Корана

При жизни пророка Мухаммада ﷺ коранические откровения передавались главным образом устно, по памяти. Знатоки отдельных отрывков Корана назывались «хранителями» (хафизами). В Мекке откровения записывались по инициативе самих сподвижников, а в Медине - чаще всего по указанию Пророка ﷺ . Посланник Аллаха ﷺ объявлял о том, в какую именно суру и в каком порядке должны быть записаны эти аяты. Для этого в разное время при нём находилось около 40 писарей-секретарей. По словам Зайда ибн Сабита после того, как секретарь записы­вал откровение, Пророк ﷺ заставлял его ещё раз прочитать ниспосланные аяты. Если он за­ме­чал ошибки в произношении писаря, то сразу же требовал исправить их в тексте, и только после этого он разрешал сподвижникам читать Божественные откровения. В связи с тем, что во времена пророка Мухаммада ﷺ бумага не имела широкого распространения, полученные Пророком ﷺ откровения записывались на финиковых листьях, кусках плоского камня, коже животных и т. д. В то же время Посланник Аллаха ﷺ не довольствовался записью Корана и настаивал на том, чтобы сподвижники заучивали откровения наизусть .

Некоторые откровения носили временный характер и позднее были отменены Аллахом. В сборниках хадисов приводятся истории о том, как по приказу Пророка ﷺ в текст Корана вносились изменения и одни аяты Корана заменялись другими . Коран сообщает, что сделанные в нём изменения производились по приказу Аллаха [ ; ; ] . В некоторых записях аятов Корана отсутствовала системность, которая присуща современным изданиям. Для того, чтобы из фрагментарности перейти к системности, сподвижники в присутствии пророка Мухаммада ﷺ последовательно располагали аяты в сурах Корана. Эта последовательность была продиктована по Божественному повелению ангелом Джибрилем . По этой причине запрещается читать аяты Корана в иной последовательности, помимо той, которая была указана Пророком ﷺ (например, с конца до начала суры) .

Большинство средневековых мусульманских учёных полагало, что язык, на котором был ниспос­лан Коран, во времена пророка Мухаммада ﷺ был устным языком курайшитов, а также языком поэзии «классического арабского языка». Предполагалось, что курайшиты и доисламские поэты сохранили чистый язык бедуинов (аль-а‘ра̄б ). Западные корановеды (Нёльдеке, Швалли) ут­вер­жда­ли, что язык Корана не был устным языком какого-либо племени, а был в какой-то мере ис­кус­ст­вен­ным «стандартным языком» (нем. Hochsprache ), который был понятен во всём Хиджазе. В конце 1940-х годов три европейских исследователя Х. Флейш, Р. Блачер и К. Рабин пришли к выводу, что коранический язык далёк от разговорного диалекта курайшитов или «стандартного языка» Хиджаза, а был просто «поэтическим койне » классической арабской поэзии, с некоторой адаптацией к речи мекканцев. Это мнение было принято большинством западных арабистов .

Для более точного понимания Корана некурайшитами некоторые аяты Корана ниспосылались на других диалектах арабского языка. В мусхафе Абу Бакра содержались различные варианты аятов Корана. Однако в процессе собирания Корана в единую книгу по при­ка­зу ‘Усмана были включены только аяты, написанные на курайшитском диалекте .

Язык Корана насыщен эпитетами и развернутыми сравнениями при относительно небольшом числе метафор, метонимий и т. п. Зна­чи­тельная часть текста Корана, особенно ранние суры, представляет собой рифмованную прозу (ар. سـجـع [садж‘ ]‎). Синтаксис Корана обусловлен формой диалога, в которой ведётся изложение, и для которого характерно отсутствие вводных предложений и описа­тель­ных оборотов .

Большая часть Корана - это полемика в форме диалога между Аллахом (говорящим то в первом, то в третьем лице, то через посредников) и противниками Пророка ﷺ , или же обращение Ал­ла­ха с увещеваниями и предписаниями к мусульманам. Центральная тема Корана - ут­вер­жде­ние исламских принципов, касающихся обязанностей верующих по отношению к Богу. Определён­ное место занимают представления о Вселенной, Земле, флоре и фауне. Отражены и некоторые ант­ро­пологические представления, дана краткая история человечества и пророчества о его буду­щем (воскрешение мёртвых , Страшный суд и т. д.). В Коране содержатся проповеди эсхато­логичес­ко­го характера, представления об Аде и Рае. В нём находят отражение и такие вопросы, как соци­альная справедливость, экономика, международные и семейные отношения, нравственные цен­нос­ти и т. д.

В мекканский период главной целью пророка Мухаммада ﷺ было привлечение в ислам как можно большего количества язычников. По этой причине в мекканских сурах большое внимание уделяется доктринам пророчества, эсхатологии, духовности, а также этическим проблемам. В мекканских сурах большое количество драматических сцен, обычно связанных с смертью , Страшным судом, радостями Рая и адскими мучениями. Драматические сцены нигде полностью или систематически не объясняются. Большинство мекканских сур относятся к богословским темам: знамения Бога, послания более ранних пророков и т. д. Эти суры можно клас­сифи­ци­ро­вать как проповеди.

В мединский период ислам стал государственной религией, и поэтому в мединских сурах большее значение отводится социальным, правовым вопросам, проблемам войны и мира, экономическим вопросам, семейным отношениям и т. д. То есть аяты Корана ниспосылались с учётом существовавшей на тот момент обстановки, в которой находился Пророк ﷺ и его сподвижники . Ранние мединские суры часто адресованы иудеям, как «сынам Израиля», так и «людям Писания». В поздних мединских сурах чаще встре­ча­ет­ся обращение «О верующие», но иногда «О дети Адама » или «О люди».

What is Quran - Quran Academy

В ряде случаев Божественные повеления ниспосылались постепенно, от более лёгких форм до более сложных. В соответствии с реальными обстоятельствами Аллах мог ниспослать одно откровение, которое носило временный характер, а затем отменить его и заменить новым. Ниспослание Корана постепенно, по частям, также способствовало более лучшему его восприя­тию народом .

Коран повествует о таких древних пророках, как Адам , Лут (Лот) , Ибрахим (Авраам) , Муса (Моисей) , ‘Иса (Иисус) и др., даёт информацию о различных событиях из их жизни, иногда отличающуюся от того, что написано в Библии. Вместе с тем он повествует и о событиях, которые должны произойти в будущем . Коран повествует о проблемах происхождения и сущности бытия, различных формах жизни, космологии и космогонии [ ; ; ]. Он содержит общие принципы всех аспек­тов индивидуального и общественного бытия, а также Божественные повеления относительно служения (‘ибада ), различных об­ще­ст­вен­ных сделок (муамалят ) и мер наказания за провинности (‘укубат ) . В Коране отсутствует полный кодекс поведения или спи­сок обязанностей мусульман; каждое правовое положение рассматривается отдельно, обычно в нескольких разных местах Ко­ра­на .

Все суры, кроме ат-Тав­ба («По­кая­ние»), начинаются с басмалы С именем Аллаха Милостивого, Милосердного! . В 29 сурах после басмалы можно встретить так называемые «разрозненные буквы» (х̣уруф мук̣ат̣т̣а‘а ), которые пишутся слитно, но читаются раздельно. Смысл этих буквенных зачинов неясен и является предметом исследования многих учёных. Большинство мусульманских учёных считает, что разрозненные буквы в начале сур относятся к неясным, трудно понимаемым аятам Корана (муташабихат ) и являются тайной, которую Аллах скрыл от людей.

Мусульмане обычно называют суры по их названиям, а не по номерам. Поскольку названия сур не были установлены во время жизни пророка Мухаммада ﷺ и не стали рассматриваться как часть текста, большинство сур стали известны по нескольким названиям. Египетское стандартное издание Корана оказало значительное влияние на единообразие названий сур, и большинство альтернативных названий больше не используются. Большинство названий сур берутся из ключевого термина или заглавного слова, которое иденти­фи­цировало бы суры для тех, кто заучивает их наизусть. Это говорит о том, что названия сур возникли в устной, а не в письменной тра­ди­ции .

Место Корана в исламе

Для мусульман Коран - это нечто большее, чем Писание или священная литература в обычном для западного мира смысле. Коран занимал и занимает важное место в религиозной и социально-политической жизни арабо-мусульманского мира . Он является основой ислама и первоисточ­ни­ком в вопросах исламского права (фикх ) и вероубеждения (‘акида ). «Книгоцентризм» ислама выражается в фундаментальном значении Корана как в мусульманском богословии, так и в повседневной жизни мусульман, праве, культе, социально-этической доктрине . Коран также занимал центральное место в богословских дебатах ранних веков; от его богословских положе­ний отталкиваются все направления арабо-мусульманской философии. В некоторых странах государственное и законодательное устройство, уклад общественной жизни строго согласованы с кораническими принципами и нормами .

Согласно исламской доктрине, Коран - последнее Священное Писание, ниспосланное Аллахом; несотворённое Слово Аллаха, су­щест­вую­щее предвечно, до начала времён . В IX веке возникли споры об историчности («извечности» или «сотворённости» во вре­ме­ни) Корана, результатом которых стала проводившаяся в Халифате «инквизиция» (михна ). Спор завершился торжеством положе­ния об извечности Корана как воплощении божественного Слова (Логоса ), о его небесном архетипе, записанном на «Благохранимой Скри­жа­ли» (аль-Лявх аль-Махфуз ) .

Вера в Коран наряду с верой во все Священные Писания является одним из шести столпов имана (веры) [ ; …] . Чтение Корана является поклонением (‘ибада ). Аяты и суры Корана используются мусульманами в молитвах (намазах) и в мольбе (ду‘а ) .

Согласно исламской догматике, особенностью Корана является его чудесность и неподражаемость (и‘джаз ) по форме и содержанию. Представление об ид‘жазе возникло в ходе пророческой деятельности Мухаммада ﷺ . В мекканский период Посланник Аллаха ﷺ призывал своих оппонентов создать «что-либо, подобное» Корану [ ; …] , однако арабы, несмотря на своё красноречие, не смогли привести даже одну суру, подобную Корану. В VIII-IX веках тема неподражаемости Корана оказалась в центре не только внутриисламской полемики, но и полемики с иудаизмом и христианством. В ходе неё мусульманскими учёными-богословами было выработано представление о «чудесах» и «знамениях», воспринимаемых чувством (хиссийа ) и постигаемых разумом (‘аклийа ). Среди аргументов чудесности Корана были и «сообщения о сокровенном» (ах̮бар аль-гайб ). Развитие теории и‘джаза шло при активном взаимодействии с филологическими дисциплинами. К началу XI века определился синтез учения о неподражаемости Корана и теории учения о фигурах и конкретных приёмах построения речи (бади‘ ). Концепция и‘джаза связана с доктриной о непереводимости Корана. Однако, мусульманские богословы допускали переводы Корана в значении «комментарий» (тафсир ) при том условии, что переводом не будет подменяться оригинальный текст .

Грамматика Корана стала стандартом для классического арабского языка, который заменил другие языки на Ближнем Востоке и в Северной Африке. Арабская письменность с некоторыми изменениями была принята персидским, турецким (до 1928 г.), урду и другими языками. Коран значительно повлиял на искусство арабской каллиграфии, став одним из главных декоративных мотивов исламского религиозного искусства и архитектуры. Цитатами из Корана украшаются мечети, школы-медресе и другие публичные здания. Мусульмане носят цитаты из Корана в качестве оберегов, а в своих домах вешают их на стены или ставят на почётное место.

В исламе детально разработан «этикет» (адаб ) по отношению к Корану. Перед прикосновением к Священной Книге мусульманин должен совершить ритуальное омовение. При чтении Корана желательно: читать его выразительно по правилам таджвида , прикрыть аврат , обратиться лицом к Кибле и т. д. Коран следует хранить выше других книг, на него нельзя ставить посторонние предметы, проносить в грязные места (туалет, баню и т. д.), небрежно относиться к нему и т. д. Не пригодные для чтения, неканонические экземпляры Корана закапывают в землю, либо сжигают.

Украшение интерьера мечети цитатами из Корана

Коранические науки

Исламская культура развивала такие дисциплины, изучающие Коран, как: толкование, хроноло­гия, история текста, звуковой строй, стилистика, «отменяющие и отменяемые аяты» (насих ва мансух ), «обстоятельства ниспослания» (асбаб ан-нузуль ), «неподражаемость Корана» (и‘джаз ) и т. д., известные как «науки о Коране» (‘улюм аль-К̣ур’а̄н )

Толкование Корана (тафсир ) является одним из важных направлений «науки о Коране» (‘улюм аль-К̣ур’а̄н ). Произведения этого жанра сыграли важнейшую роль в становлении, развитии и распространении ислама. Жанр тафсира начал зарождаться в ходе формирования сунны и долго развивался в рамках работ, посвященных жизнеописанию Пророка ﷺ . Со временем стали появляться и специальные комментарии, посвященные толкованию Корана, унаследовавшие уже выработанную процедуру исследования и имеющийся тезаурус . С момента своего возникновения тафсир также стал служить идеологическим оружием в политической борьбе между различными исламскими течениями. Эта борьба привела к расколу исламской общины на сторонников буквального (з̣а̄хир ) и «скрытого» (ба̄т̣ин ) понимания коранического текста. В контексте этой полемики разгорелись споры о методах толкования Корана, о границах допустимого при поисках «скрытого» смысла. В условиях запрета переводов Корана подробные комментарии на разных языках сыграли важную роль в ознакомлении с Кораном мусульман, не владеющих арабским языком .

Исламская комментаторская традиция изучала Коран с филологической, правовой, философской, богословской и мистической точек зрения. Наиболее известными и авторитетными тафсирами считаются сочинения

An ancient hand scripted Quran

Коран - священная книга мусульман, собрание откровений, посланных Аллахом Мухаммеду свыше, основа мусульманского вероучения. Исходя из основных положений Корана, строятся в исламе социальные, экономические, политические, юридические и семейные отношения. Коран ниспослан на арабском языке. Коран - это книга, включающая более 500 страниц текста, в нем 114 глав (сур). Значительные части текста Корана представляют собой рифмованную прозу.

По вероучению ислама Коран - книга несотворенная, существующая вечно, как сам Аллах, она - его слово. Судя по данным мусульманской традиции, откровения Аллаха передавались пророку Мухаммеду примерно в 610-632 годах, а их запись, собирание и составление книги растянулось на долгие годы. И вот уже почти 14 веков эта книга живет и сохраняет свое значение не только как религиозный, но и как исторический, литературный памятник. В странах, где ислам государственная религия, из Корана исходят многие правовые акты, на Коране присягают, дают клятву. Изучение Корана и его толкований (тафсир) является одним из основных предметов религиозных учебных заведений ряда стран.

Что же означает слово «Коран»?

Название священной книги мусульман обычно переводят как «чтение». Но это не означает читать в прямом смысле этого слова. Ведь Мухаммед читал свои проповеди не по написанному тексту, а наизусть. Кроме того, Мухаммед произносил проповеди ритмично, как бы декламируя их. Слово «Коран» часто употребляется с артиклем «аль» - «Аль-Коран», что означает священная книга, которая, как и Библия, Тора, предназначена для чтения вслух, наизусть. Согласно мусульманской традиции Коран непереводим на другие языки. Мусульмане, для которых арабский язык не родной, заучивают наиболее важные части Корана наизусть. Читать или слушать Коран на арабском языке означает для мусульманина внимать речи самого бога.

Известный ученый, востоковед, переводчик Корана на русский язык И. Ю. Крачковский пишет, что Коран очень труден для понимания, многие проявления духовного мира людей той эпохи оказались навсегда утраченными для нашего времени. Так как переводить на другие языки и печатать Коран было делом запретным, поэтому очень долгое время Коран только переписывался.

Будучи неграмотным, Мухаммед не записывал свои проповеди, но многие из его последователей заучивали их наизусть, так как они были похожи на стихи. Тех, кто знал наизусть весь Коран, называли хафизами. Однако некоторые отрывки Корана были записаны грамотными арабами на пальмовых листьях, пергаменте, плоских костях, глиняных табличках. Часть священной книги записал личный писец Мухаммеда — Зайд ибн Сабит.

После смерти пророка первый халиф, друг и родственник Абу Бакр решил собрать все тексты и составить сборник проповедей Мухаммеда. Появился первый вариант Корана (Сухуф), окончательная же книга пророка подготовленная при халифе Усмане, получила название «Мусхаф» и была канонизирована. Эта книга была больших размеров и написана на пергаменте. С «Мусхафа» было снято несколько копий, одна из них хранится в Каабе рядом с «черным камнем». Другой экземпляр Корана хранится в Медине, во дворе Мечети пророка. Считается, что сохранились еще два первоначальных списка Корана: один находится в Каире, в Египетской национальной библиотеке, другой - в Ташкенте.

Коран для мусульман - руководство к действию, жизни. Он обращен к мусульманам и дает им совет, как жить, работать, относиться к людям. Коран - это путеводитель, в котором мусульманин находит ответы на многие интересующие его вопросы. Будучи преимущественно религиозно-философским произведением и законодательной книгой. Коран является уникальным историко-литературным произведением, читая который мы узнаем о географических особенностях Аравийского полуострова, о жизни и быте, занятиях арабов, исторических событиях той эпохи. В Коране можно прочитать и о нравственной культуре мусульман, их поведении, взаимоотношениях. Останавливаясь на содержании Корана, отметим, что в проповедях Мухаммеда представлены различные сюжеты - предания, мифы, легенды арабских племен. Борьба с многобожием, утверждение монотеизма, т. е. единства бога, - главная идея Корана. В Коране представлены некоторые религиозные сведения о бессмертии души, о рае и аде, о конце света, о Судном дне, о сотворении мира и человека, о грехопадении первых людей - Адама и Евы, о всемирном потопе и другие.

Отличительная особенность Корана в том, что Аллах в нем говорит от первого лица - это первое и самое существенное отличие Корана от Торы и Евангелия. Большая часть Корана - диалог Аллаха с людьми, но обязательно через Мухаммеда, его устами. Поскольку Коран - произведение сложное для понимания, существуют различные его толкования. Толковать Коран раньше и сейчас позволялось самым авторитетным ученым, недопустимо искажать смысл ни одного аята Корана. К сожалению, в наши дни мы видим как различные террористические организации и секты, по своему толкую и искажая смысл Корана, призывают неграмотных людей к войне и к совершению всяких преступлений против человечества.

Так же удивительно и привлекательно в Коране образность изложения, эмоциональность, богатство поэтических приемов и лексики. Стихи Корана волновали многих известных ученых, поэтов. Великий русский поэт А. С. Пушкин писал о роли Корана:

С небесной книги список дан

Тебе, пророк, не для строптивых:

Спокойно возвещай Коран,

Не понуждая нечестивых!

А великий татарский поэт Г. Тукай отмечал: «В Коране истинный оплот». Вспомним слова Б. Пастернака относительно Библии, но удивительным образом применимы они и к Корану: «…это не столько книга с твердым текстом, сколько записная тетрадь человечества». Тексты Корана древние, но нестареющие, принятые поколениями ушедшими и ждущие принятия поколениями грядущими, питающие живой мыслью и последователей ислама, и ученых, и поэтов…

Это интересно:

Английский исламовед Уильям Уотт пишет: «Когда арабские исследования, арабская мысль, арабские сочинения предстают в полном объеме, становится ясно, что без арабов европейская наука и философия не смогла бы развиваться такими темпами. Арабы были не просто передатчиками, но и подлинными носителями греческой мысли. Европейцам пришлось учиться у арабов всему, что было возможно, прежде чем они смогли двинуться вперед». (Л. И. Климович «Книга о Коране, его происхождении и мифологии». - М., 1986)

Краткие сведения о Коране

Коран является священной книгой мусульман, он представляет собой запись тех “откровений”, которые Мухаммед изрекал на протяжении двадцати с лишним лет. Откровения эти собраны в суры (главы), состоящие из аятов (стихов). В канонической версии Корана 114 сур.

Коран в понимании мусульман - это прямая речь Аллаха, обращённая к людям. А Мухаммед только передатчик, посредник, через которого слово Аллаха было доведено до людей. Поэтому речь почти всегда идёт от лица Аллаха. Говорит он, как правило, во множественном числе первого лица ("мы"), что, однако сами мусульмане не воспринимают как свидетельство его множественности, но как форму изъяснения, подобающую великому.

Содержание охватывает пересказ библейских историй, историй доисламской Аравии и древнего мира, нравственные и юридические установления, полемику с немусульманами, описание страшного суда и посмертного воздаяния и т. п. Большинство сур, за редчайшим исключением (1, 12, 55, 113, 114) объединяют отрывки, произнесённые в разное время и по разным поводам. Композиция книги выглядит формальной, названия сур произвольны, характерны резкие смысловые и тематические переходы, неясности, повторы, бессвязное повествование. Большая часть Корана представляет собой рифмованную прозу, не имеющую постоянного размера и рифмы.

Все суры, за исключением 9-й, начинаются с “басмалы” - формулы, переводимой как “Во имя Аллаха, милостивого, милосердного”. Первоначально суры не имели названий, однако позднее они появились. Существование разных традиций передачи текста привело и к возникновению различных названий для одной суры. Так, например, у 98 суры зафиксировано семь названий.

Коран считается священной книгой только на арабском языке. Переводы не считаются собственно Кораном, хотя и производятся для понимания смысла. Однако в молитвенно-ритуальной жизни Коран можно читать только на арабском.

При жизни Мухаммеда многие мусульмане записывали его откровения. Сам он, как считают, был неграмотным, и записей не вёл. После его смерти ещё при нескольких его преемниках мусульмане довольствовались устной памятью и отдельными записями. Однако в сражениях погибли многие знатоки коранических откровений, а среди существующих списков обнаружились серьёзные расхождения. Дабы преодолеть возникновение разногласий из-за священного текста, третий халиф - Осман около 650 г. организовал комиссию по стандартизации текста Корана и сведению его в один корпус под руководством Зейда ибн Сабита - последнего писца Мухаммеда.

По всему халифату начали собирать и изыскивать сохранившиеся записи. Их сложили в главы, часто без всякой тематической систематизации и разместили в порядке убывания: ближе к началу располагались пространные суры, ближе к концу - короткие.

Полученный текст был объявлен единственно верным, Осман послал в основные города мусульманского мира по одной копии из тех, которые они написали, и приказал, чтобы весь остальной коранический материал, будь то фрагментарные записи или полный текст, был сожжен (Бухари, 6.61.510), что вызвало возмущение многих мусульман, обвинявших Османа в том, что он “уничтожил Книгу Аллаха” (Ибн Аби Дауд, Китаб ал-Масахиф, с. 36).

Текст Корана подвергался изменениям тогда, когда в нём были проставлены диакритические знаки, необходимые для того, чтобы отличить одну арабскую букву от других, изображаемых одинаково с нею. Последнее имело место не ранее 702 года, когда был основан город Васит, где, согласно преданию, была проделана эта работа по поручению правителя Ирака ал-Хаджжаджа (ум. 714) его писцами Насром б. Амисом (ум. 707) и Яхйей б. Ямуром (ум. 746). В главе “Что было изменено ал-Хаджджаджем в „тексте Османа“” Ибн Аби Дауд перечислил одиннадцать изменений, внесенных наместником Ирака (Ибн Аби Дауд, Китаб ал-Масахиф, с. 117).

Но и после этого до окончательной стандартизации текста было ещё далеко… Поскольку древнее арабское письмо сложилось как консонантное, т. е. состоящее только из согласных букв, и Коран первоначально записывался без огласовок и диакритики, со временем возникло несколько школ, каждая из которых отстаивала свои варианты чтения (кирааты), возникавшие из-за различия в огласовках, позволяемых грамматикой языка. Например, записанное таким типом письма русское КРВ могло быть прочитано и как КРОВЬ и как КОРОВА и как КРИВО и т. п. Это приводило иногда к важным смысловым разночтениям: например, аят 63 суры 43 в одном кираате читается со словом?ilm un (знание): “Истинно, он - знание часа”; а в другом кираате - ?alam un (знак, признак): “Истинно, Он - признак часа”, или 2:140: по кираату Хафса: taquluna “вы говорите”, а по кираату Варша: yaquluna “они говорят”, и т. д.

Целых три века исламской истории консонантную основу Корана читали, огласовывая её так, как кто захочет - в соответствии с правилами грамматики арабского языка. Этот период завершился благодаря деятельности Ибн Муджахида (ум. 935), который написал официальное сочинение, закреплявшее систему допустимых коранических “чтений”. Она ограничивала варианты огласовок семью традициями, которые все были признаны одинаково правомерными, а использование других вариантов - запрещено. Точка зрения Ибн Муджахида стала проводиться в жизнь с помощью судебных решений, непокорных богословов били плетьми и заставляли публично читать отречение от своих неканонических кираатов.

Семь способов чтения представляли собой следующие: Нафи (Медина), Ибн Касир (Мекка), Ибн Амир (Дамаск), Абу Амр (Басра), Асим, Хамза и ал-Кисай (Куфа). Со временем возникли мусульманские предания о том, что, сам Мухаммед ввёл и узаконил семь чтений, якобы Коран был послан ему семь раз в семи узаконенных позднее кираатах. Два кираата - “по Варшу” (пересмотренное чтение Нафи) и “по Хафсу” (пересмотренное чтение Асим) - в итоге стали доминирующими. Коран в первой традиции издаётся сейчас в странах Северной Африки (Марокко, Алжир) а также в Йемене, иногда - в Каире и в Саудовской Аравии. Во второй традиции Коран издаётся во всех остальных странах мусульманского мира.

И уже много после предпринятой Ибн Муджахидом стабилизации системы “чтений” была проведена работа по внесению знаков препинания, дабы избежать опасности противоположного понимания фраз типа “казнить нельзя помиловать”.

Из книги Священная Библейская история Нового Завета автора Пушкарь Борис (Еп Вениамин) Николаевич

Краткие Сведения о Евангелии. Слово «евангелие» принадлежит греческому языку, в переводе на русский язык оно означает «доброе известие», «благая весть» (благовестие).Евангелием мы называем благую и радостную весть о спасении человеческого рода от греха, проклятия и

Из книги Православное Догматическое Богословие автора Помазанский Протопресвитер Михаил

Краткие церковно-исторические сведения Содержание: Отцы, учители церкви и церковные писатели первого тысячелетия, упоминаемые в данной книге. До Миланского эдикта. После Миланского эдикта (313 г.). Вселенские Соборы. Ереси, волновавшие христианскую Церковь в первое

Из книги Священное Писание Ветхого Завета автора Милеант Александр

Краткие сведения о переводах Писания Греческий перевод семидесяти толковников (Септуагинта). Самый близкий к оригинальному тексту Писания Ветхого Завета есть перевод александрийский, известный под именем греческого перевода семидесяти толковников. Он был начат по

Из книги Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов) автора аль-Бухари

Краткие сведения об имаме аль-Бухари Имя и нисбы аль-БухариИмя имама - Мухаммад бин Исма‘ил бин Ибрахим бин аль-Мугира аль-Бухари аль-Джу‘фи; его кунья - Абу ‘Абдуллах.Рождение и детствоИмам аль-Бухари родился в Бухаре в пятницу одиннадцатого числа месяца шавваль 194

Из книги Закон Божий автора Слободской Протоиерей Серафим

Краткие сведения об имаме аз-Зубайди Выдающийся знаток хадисов Абу-ль-‘Аббас Зайн ад-дин Ахмад бин Ахмад бин Абд ал-Латиф аш-Шарджи аз-Зубайди, лучший мухаддис Йемена своего времени, улем и автор ряда трудов, родился в пятницу двенадцатого рамадана 812 года хиджры в селении

Из книги Перевоплощение душ автора Берг Филипп

КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ о проповеди и о судьбе св. апостолов Св. Первоверховный ап. Петр (Симон) проповедовал сначала в Иудее, затем в Антиохии, в Вифании, в Асии, во Иллипице, а также по всей Италии и в самом Риме. В Риме он был распят вниз головой, при императоре Нероне. Ап Петр,

Из книги Майя. Быт, религия, культура автора Уитлок Ральф

КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ О ВСЕЛЕНСКИХ СОБОРАХ Вселенских Соборов в истинной Православной Церкви Христовой было семь: 1. Никейский, 2. Константинопольский, 3. Ефесский, 4. Халкидонский, 5. Константинопольский 2-й. 6. Константинопольский 3-й и 7. Никейский 2-й.ПЕРВЫЙ ВСЕЛЕНСКИЙ

Из книги Отец Арсений автора Автор неизвестен

КРАТКИЕ БИОГРАФИЧЕСКИЕ СВЕДЕНИЯ ААРИ – см. Лурия, рабби Ицхак.ААРОН БАГДАДСКИЙ (приблизительно середина девятого века). Жил на юге Италии. Р. Элеазар говорит о нем, как о «проникшем во всей тайны». Эти тайны он черпал из Мегилот, которые были тогда основными мистическими

Из книги Лекции по патрологии I-IV века автора

Глава 1 Краткие географические сведения Одной из отличительных особенностей географии Америки является наличие в этой состоящей из двух материков части света мощного «хребта»: простирающейся от Арктики до Антарктиды горной системы, которая может похвастать

автора Беляев Леонид Андреевич

Глава 2 Краткие исторические сведения Люди, первыми ступившие на американский континент, несомненно, не подозревали, что делают именно это. Почти наверняка они были охотниками, следовавшими на восток за стадами мамонтов и оленей-карибу из северо-восточной Сибири через

Из книги Христианские древности: Введение в сравнительное изучение автора Беляев Леонид Андреевич

КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ О ЖИЗНИ ОТЦА АРСЕНИЯ Отец Арсений родился в Москве в 1894 г. В 1911 г. окончил гимназию и поступил на историко-филологический факультет Московского Императорского Университета. В 1916 г. окончил университет, болел эндокардитом более восьми месяцев. В это

Из книги Русская Православная Церковь и Л. Н. Толстой. Конфликт глазами современников автора Ореханов Протоиерей Георгий

Из книги Православие и ислам автора Максимов Юрий Валерьевич

Из книги автора

КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ Леонид Андреевич Беляев (род. 1948 г.), доктор исторических наук, руководитель сектора в Институте археологии РАН. Специалист по городской археологии, древнерусской культуре, истории архитектуры и строительства, иконографии. Обладает обширным

Из книги автора

Краткие сведения о лицах, упоминающихся в монографии Алданов М. А. (1886–1957) – химик, писатель, философ, с 1919 г. в эмиграции. Автор ряда произведений, посвященных творчеству и жизни Л. Н. Толстого, самой известной является книга «Загадка Толстого», впервые изданная в Берлине

Из книги автора

Краткие сведения о Библии Библия состоит из семидесяти семи книг - пятидесяти книг Ветхого Завета и двадцати семи книг Нового Завета. Несмотря на то, что её записывали на протяжении нескольких тысячелетий десятки святых людей на разных языках, она, в отличие от Корана,

последнее священное Писание, ниспосланное Аллахом. Коран который дошел до нашего времени путем таватура (См. Хабар аль–Мутаватир) на арабском языке. Он был передан путем откровения пророку Мухаммаду. Слово Коран происходит от арабского слова кыраа (чтение вслух, наизусть). В этом смысле он упоминается и в коранических аятах: «Не повторяй [, Мухаммад,] его (т.е. Корана), чтобы ускорить [запоминание, опасаясь ухода Джибрила], ибо Нам надлежит собрать Коран [в твоем сердце] и прочесть его [твоими устами людям]. Когда Мы возвещаем тебе его [устами Джибрила], то слушай внимательно чтение» (75: 16–18). Коран состоит из 114 сур (глав) и 6666 аятов (стихов). Аяты ниспосланные в Мекке называются мекканскими, а в Медине–мединскими. Согласно вероубеждениям правоверного Ислама, Коран является вечным и несотворенным словом Аллаха. То есть сущность Корана не сотворена, а является атрибутивным качеством Аллаха (т.е. его словом). Но его записи, издания, бумага, на которой он написан, являются сотворенными (махлуком). История Корана Об истории Корана повествуют нижеследующие хадисы: 1. Зейд ибн Сабит рассказывал: "В ходе сражения Йамама (против вероотступников), Абу Бакр вызвал меня. Я пошел к нему и встретил у него Омара. Абу Бакр сказал мне: "Ко мне пришел Омар и сказал: "Сражение ожесточилось, и в нем участвуют курра (знатоки и чтецы Корана). Я очень боюсь, что такие сражения унесут жизни курра, а вместе с ними может быть потерян и Коран. В связи с этим считаю необходимым, чтобы ты (о Абу Бакр) распорядился собрать Коран (в единую книгу)". Я (т.е. Абу Бакp) ответил ему (Омару): "Как же мне сделать то, чего не сделал пророк?" Однако Омар возразил: "В этом деле есть великая польза". Как я не пытался уклониться от этого дела, Омар продолжал свои настойчивые обращения. Наконец, (благодаря Омару) и я осознал важность этого дела". Затем Зейд продолжил: "Абу Бакр повернулся ко мне и сказал: "Ты молодой и умный человек. Мы тебе полностью доверяем. К тому же ты был секретарем пророка и записывал ниспосылаемые (Аллахом аяты, которые ты слышал от пророка). Теперь займись Кораном и собери его (в полный список)". Затем Зейд сказал: "Клянусь Аллахом! Если бы Абу Бакр взвалил бы на меня целую гору, это показалось бы мне более легкой ношей, чем то, что он мне поручил. Я возразил ему: "Как же вы сделаете то, чего не сделал посланник Аллаха?" Однако Абу Бакр убедительно сказал мне: "Клянусь Аллахом! В этом деле есть великая польза",–и не оставил своих настойчивых обращений и требований ко мне. Наконец, Аллах вселил в меня убежденность в необходимости этого дела, как до этого Он вселил это в Абу Бакра". После этого я (Зейд) принялся за работу и начал собирать (фрагменты Корана) от знатоков Корана, знавших его наизусть (хафизов), а также из имеющихся (фрагментов), записанных на кусках материи, листьях финикового дерева и на плоских камнях. Последние части суры атТауба я обнаружил у Хузаймы или Абу Хузаймы аль–Ансари. Кроме него я ни у кого не обнаружил эти части. (Все собранные) страницы остались у Абу Бакра вплоть до его смерти. Затем его место занял Омар, и все время до того, как Аллах не забрал его душу, они оставались у него. После него (все собранные страницы) хранились у жены пророка–матери правоверных Хафсы бинт Омар ибн Хаттаб" (Бухари, ФадаилюльКуран 3, 4, Тафсир, Тауба 20, Ахкам 37; Тирмизи, Тафсир, Тауба, /3102/). 2. Зухри передал от Анаса: "Хузайфа пришел к Осману и сказал: "О, эмир правоверных! Будь помощником умме (общине мусульман) и не допусти того, что бы и мы, подобно иудеям и христианам, вступили на путь (блужданий, сомнений и) конфликтов относительно Книги (Священного писания)". Осман сразу же послал к Хафсе бинт Омар ибн Хаттаб своего человека и поручил передать ей следующее: "Отправь свитки (сухуф), которые хранятся у тебя к нам. Мы снимем с них копии и вернем их тебе". Хафса бинт Омар ибн Хаттаб отправила свитки (Осману). А тот приказал Зейду ибн Сабиту, Абдулле ибн азЗубайру, Саиду ибн аль–Асу и Абдулле ибн аль–Харису ибн Хишаму сделать из них копии, и они сделали их. Осман сказал группе курайшитов: "Если у вас возникнут какиелибо проблемы по аятам Корана с Зейдом ибн Сабитом, то решайте их на основании курайшитского диалекта. Это потому, что Коран был ниспослан именно на этом диалекте (арабского языка)" И на протяжении всей работы этот состав действовал именно таким образом. Когда эта работа была завершена, Осман отправил во все области (халифата) по одному экземпляру Корана. Все оставшиеся (после работы комиссии) свитки он приказал сжечь. Зейд сказал: "Не хватало одного аята из суры Ахзаб, который я слышал из уст посланника Аллаха. Я его искал и, наконец, нашел его у Хузаймы ибн Сабита аль–Ансари. Вот этот аят: "Cреди верующих есть люди, которые правдивы в том, в чем заключили с Аллахом завет. "Среди них такие, что уже кончили свой предел, и такие, что еще ожидают и не переменили никакой замены" Коран (33: 23)" (Бухари, ФадаилюльКуран 2, 3, Менакиб 3; Тирмизи, Тафсир, Тауба, /3103/). 3. В одном предании Ибн Шихаб рассказывал: "Разгорелся спор относительно того, как именно нужно выразить выражение "В тот день". Зейд ибн Сабит настаивал, что это выражение нужно читать как (арабские буквы) "Алиф, Лам, Та, Алиф, Ба, Вав, Та марбута", а Ибн Зубайр и Саид ибн аль–Ас настаивали на "Алиф, Лам, Та, Алиф, Ба, Вав, Та"". Для выяснения истины они обратились к Осману. Осман ответил: "Напишите "Алиф, Лам, Та, Алиф, Ба, Вав, Та". Ведь это было ниспослано на диалекте Курайша". 4. Анас сказал: "Во времена пророка Коран был собран четырьмя сподвижниками, и все они ансары: Убай ибн Кааб, Муаз ибн Джабал, Зейд ибн Сабит и Абу Зейд". У него спросили: "А кто такой Абу Зейд?". Он ответил: "Это один из моих дядей". (Бухари, Фадаилюль Куран 8, МенакибульАнсар 17, Муслим, ФадаилюсСахаба 119, /2465/); Тирмизи, Манакиб, /3796/). Эти четыре хадиса повествуют об истории собрания Корана в единую книгу во времена Абу Бакра и его размножения во времена Османа. В целом же известно, что: 1. Мухаммаду Аллах дал пророчество, когда ему было 40 лет; 2. Период пророчества продолжался до его смерти, в течение 23 лет. Из них 13 лет в Мекке и 10 лет в Медине; 3. В течение первых 6 месяцев откровения от Аллаха он получал в состоянии сна; 4. По прошествии 6 месяцев в месяце Рамадан к нему спустился ангел Джибрил и принес первое откровение (вахй аль–матлуф). Этим откровением являются первые пять аятов суры аль–Алак; 5. После этого ниспослание откровений (вахй) прекратилось и возобновилось спустя 3 года. Ибн Хаджар, на основании одного хадиса, считал, что Джибрил все же передавал Мухаммаду некоторые откровения и на протяжении тех 3 лет; 6. Через 3 года ангел Джибрил непрерывно, в течение последующих 10 лет, передавал Мухаммаду Божественные откровения в Мекке. Откровения, полученные им в Мекке (до хиджры/переселения), называются мекканскими, а в Медине (после переселения)–мединскими. К мединским относятся и откровения, ниспосланные в тот период и вне Медины (например, в пути); 7. Коран снизошел от Аллаха в мир в полном виде в ночь Кадра. И уже здесь, Ангел Джибрил передавал Его пророку постепенно, шаг за шагом, в течение 20 лет. Этому является подтверждением аят Корана: "И Коран Мы разделили, чтобы читал ты его людям с выдержкой, и ниспослали Мы его ниспосланием" (Коран, 17: 106). Место, на которое снизошел Коран в мировой сфере называется Байт аль–Изза. В другом хадисе говорится, что ангел Джибрил приносил части Корана в мир в течение 20 лет. Ровно столько, сколько он должен был передать откровений пророку на протяжении года, а затем постепенно передавал их ему. Поэтому получается, что Коран ниспосылался в 20 этапов. Однако этот хадис является слабым по сравнению с предыдущим. Поэтому в данном вопросе единственно верным является признание того, что Коран был ниспослан в мир сразу целиком, а затем постепенно, по мере необходимости, передавался пророку по частям; 8. В месяц Рамадан ангел Джибрил читал пророку все аяты Корана, которые были ниспосланы за прошедший год. Затем их читал пророк, а Джибрил его слушал. Этот вывод сделан на основании группы хадисов. В некоторых из них говорится о том, что пророк читал эти аяты Джибрилу, а в некоторых о том, что Джибрил читал их пророку. И после этого пророк читал эти аяты народу в мечети, где народ в свою очередь заучивал их наизусть). Этот процесс был назван Арза. В последний Рамадан в жизни пророка, этот процесс был исполнен дважды, и был назван Арза аль–Ахира (последняя Арза). В истории Корана Арза и в особенности Арза аль–Ахира играет исключительную роль. Благодаря этому, удавалось контролировать обученных чтению Корана людей, и исключить их ошибки и забывание. В самом конце пророк говорил Джибрилу: "Мы научены этому", на что Джибрил отвечал: "То, что вы выучили, верно и полно". Таким образом, месяц Рамадан является не только месяцем, в который был ниспослан Коран, но и месяцем, в ходе которого он проверялся. Иными словами этот месяц достоин того, чтобы о нем говорили как о месяце Корана. Ахмад ибн Ханбаль в своем "Муснаде" приводит хадис из "Шуаб аль–Иман" Байхаки, в котором сказано: "Таура (Тора) была ниспослана 6–го Рамадана, Инджил (Евангелие)–13 Рамадана, Забур (Псалтирь)–18 Рамадана, Коран–24 Рамадана". Как видно, месяц Рамадан играл исключительную роль для всех Писаний, которые были ниспосланы Аллахом; 9. Пророк отдавал распоряжения,ения, ниспосланные ему, были сразу же записаны. Для этого у него было около 40 писарейсекретарей. Даже в критические минуты своей жизни, во время переселения из Мекки в Медину или во время военных походов он никогда не забывал брать с собой секретаря и писарские принадлежности. Зейд ибн Сабит говорил о том, что после того, как секретарь записывал откровение, пророк заставлял его еще раз прочитать аяты. Если он замечал ошибки писаря, то сразу же исправлял их, и только после этого он разрешал читать Божественные откровения народу. В то же время, пророк не довольствовался этим и настаивал на том, чтобы откровения были выучены сподвижниками наизусть. Он говорил о том, что знание аятов Корана наизусть будет вознаграждено Аллахом. И это было дополнительным стимулом для народа, который стремился выучить аяты и получить Божью благодать. Таким образом, часть мусульман знала наизусть весь Коран, другая часть знала его фрагментарно. И вообще, в то время невозможно было быть мусульманином и не знать значительной части Корана. Но даже записи и заучивания Корана народом было для пророка недостаточно. Он ввел третий элемент на пути сохранения Божественной Книги–это система контроля. То есть, систематически проверялась устным произношением, и наоборот, устное произношение проверялось записью. Наглядным примером этого был процесс Арза в месяце Рамадан, который описывался выше. В этот период все мусульмане занимались контролем правильности записи и устного произношения Корана. Но этот процесс не ограничивался только Рамаданом. У пророка были специальные учителя Корана, которые шли к людям, обучали их и, в то же время, контролировали правильность записи и звучания Писания; 10. В связи с тем, что в то время еще не было бумаги, откровения, полученные пророком, записывались на финиковых листьях, кусках плоского камня, кожи. Эти записи делались по ходу ниспослания аятов Аллаха. А ниспослание аятов было смешанным. То есть не успевали окончиться аяты одной суры, как сразу ниспосылались аяты другой, третьей и т.д. Только после ниспослания аятов, пророк объявлял о том, в какую именно суру и в каком порядке должны быть записаны эти аяты. В то же время, были откровения, которые не должны были войти в Коран, а носили лишь временный характер и позднее были отменены Аллахом. Поэтому в некоторых записях аятов Корана отсутствовала системность, которая присуща современным изданиям Корана. Короче говоря, эти записи носили не целостный, а фрагментарный характер. Для того чтобы из фрагментарности перейти к системности пророк ввел понятие Талиф аль–Коран. В хадисах пророка этот термин встречается, и в "Сахихе" Бухари так назван целый раздел книги. Например, есть такой хадис: "Мы, в присутствии пророка, составляли (талиф) Коран из частей". Составление и собрание Корана (талиф) Слово "талиф" переводится в значении "составления" чеголибо. Именно в таком значении оно употребляется для Корана и более конкретно означает последовательное расположение аятов (стихов) в сурах. Улемы хорошо знают и понимают талиф времен пророка и называют упорядочение аятов в сурах "тавкифом". То есть последовательность аятов в сурах Корана была продиктована по Божественному повелению ангелом Джибрилом. В этом деле улемы не играли никакой роли. По этой причине запрещается читать аяты Корана в иной последовательности, помимо той, которая была указана пророком. То есть, запрещено (харам) читать аяты какой–либо суры с конца до начала. Такой окончательный запрет на чтение в иной, не указанной пророком последовательности, был вызван тем, что некоторые поэты, литераторы и т.д. часто читали различные произведения в той последовательности, в какой им было выгодно, и они хотели перевести такое правило и на Коран. Однако порядок сур (глав) не является "тафкифом". Всеми учеными признано, что этот порядок существует в Коране на основании иджтихада. Этот порядок был предложен комиссией по размножению экземпляров Корана после смерти Османа. Таким образом, в намазе, при обучении и т.д. разрешается читать Коран в любой последовательности сур. Можно читать Коран с конечных сур и продолжать до начальных. Например, разрешается читать суру "Каф" до суры "Хадж". Даже пророк, согласно некоторым хадисам, во время ночного намаза читал суру "Ниса" до суры "Аль–Имран". В списке Корана, предложенном Убайем ибн Каабом, эти суры располагаются именно таким образом. Заслуги Зейда ибн Сабита Как было отмечено выше, Зейд ибн Сабит согласился составить единый текст Корана. В организации этого важного дела ему помог Омар ибн Хаттаб. Абу Бакр поручил Зейду не полагаться на свою память, и поставил условие, что он (Зейд) обязан для доказательства точности каждого аята, который он соберет в окончательный список, иметь два письменных свидетельства (см. ниже). Абу Бакр объявил о начале работы над собранием Корана по всему городу Медине и потребовал от горожан, которые имеют письменные фрагменты Корана, принести их в мечеть и сдать Зейду. Контролировал принесенные населением фрагменты Омар, который в точности знал, какие из этих фрагментов были проверены пророком, а какие нет. Считается, что многие из принесенных фрагментов были проверенными в Арза аль–Ахире (см. выше) экземплярами. Одно это показывает, какое большое значение для истории Ислама имела Арза аль–Ахира. Ученые называют два принесенных фрагмента Корана письменным свидетельством. Два свидетельства сравниваются с третьим элементом. Третьим элементом (или оригиналом) являлись данные Зейда ибн Сабита, так как он был одним из лучших знатоков Корана, который знал его наизусть. Принесенные фрагменты он сопоставлял со своими знаниями. В то же время, были и некоторые исключения. Последние два аята суры "Тауба" были принесены в записанном виде одним мужчиной. Эти аяты были одними из самых последних, ниспосланных пророку, поэтому в письменном виде они были только у него. У других сподвижников письменного варианта этих аятов не было, хотя они были известны Зейду и другим сподвижникам в устной передаче (т.е. они знали их наизусть). Тот мужчина имел свидетельство только одного человека, а не двух, как было заранее оговорено. Его свидетелем был Хузайма ибн Сабит. Зейд, узнав про это, сказал: "Ведь пророк говорил про Хузайму ибн Сабита, что его свидетельство равняется свидетельству двух мужчин (шахадатайн)" и принял принесенные письменные фрагменты. Никто из сподвижников пророков (асхабов), узнавших про это не возразил Зейду о том, что эти аяты не из Корана. В то же время Зейд ибн Сабит отказался принять фрагмент, принесенный самим Омаром ибн Хаттабом, в котором было написано о побивании камнями прелюбодеев (См. Раджм). Омар не смог привести не только второго письменного, но и устного свидетельства. Пророк говорил про побитие камнями: "Это знамение (аят) Аллаха!". Однако это он сказал в значении: "Это знамение (аят), который содержится в книгах, которые были ниспосланы в ранних книгах (до Корана)". Омар же забыл об этом и поэтому ошибся. По некоторым данным, Зейд ибн Сабит принял аят 23 суры "Ахзаб", подтвержденный одним свидетельством. Однако и здесь это свидетельство принадлежало Хузайме ибн Сабиту ашШахадатайну (т.е. человеку, свидетельство которого пророк приравнял двум свидетельствам). При внимательном исследовании вышеупомянутых трех аятов, которые были приняты с письменным свидетельством одного свидетеля, нетрудно убедиться, что все они совершенно не связаны с вопросами "разрешенного и запрещенного" (халалхарам) и религиозными предписаниями (ахкам). Необходимо отметить, что история Корана не сводится только к его собранию Зейдом ибн Сабитом в единую книгу. Ведь многие мусульмане знали его наизусть от начала до конца. И еще большее количество мусульман знало его частично. Они постоянно читали Коран за намазом и других молитвах (дуа). В хадисе Анаса упоминаются 6 лучших знатоков Корана: Убай ибн Кааб, Муаз ибн Джабал, Зейд ибн Сабит, Абу Зейд, Абу Дарда, Саад ибн Убада. Среди тех, у кого следовало учиться Корану, пророк назвал и Салима Маулу Абу Хузайфу и Абдуллу ибн Масуда. Среди знатоков Корана (хафизов) пророк назвал и женщину Умм Вараку. Однако количество хафизов не ограничивалось только этими людьми. Согласно Ибн Хаджару аль–Аскалани (Фатх аль–Бари, 10, 425–430), среди мухаджиров знатоками Корана (хафизами) были Абу Бакр, Омар, Али, Тальха, Саад, Ибн Масуд, Хузайфа, Салим, Абу Хурайра, Абдулла ибн Саиб и другие. Среди женщин знатоками Корана (хафиза) были Аиша и Умм Салама. К этому списку Абу Давуд прибавил мухаджиров Тамима ибн Ауса адДари, Укбу ибн Амира; ансаров Убабу ибн ас–Самита, Муаза Абу Хулайму, Муджамми ибн Джарию, Фудалу ибн Убайда, Масламу ибн Махледи. Как видно из всего этого, нельзя ограничивать количество людей, знавших Коран и собравших его в единую книгу только узким кругом сподвижников. Не имеют никакой основы попытки ограничения знатоков Корана количеством лиц, указанных в хадисе Анаса. Некоторые ограничивали этот круг лиц до пяти и шести человек. Однако, как было указано выше, Коран был достоянием огромного количества людей, а не ограниченного круга лиц. В связи с этим уместно упомянуть, что еще при жизни пророка в Бир аль–Мауна пали шахидами 70 знатоков Корана (курра). Такое же число курра пало в сражении Йамама. В связи с вышеизложенным, необходимо отметить, что количество знатоков Корана при жизни пророка установить невозможно. Несомненно, что это количество исчислялось многими сотнями. Таким образом, во время собрания Корана Зейдом ибн Сабитом при жизни Абу Бакра, было много знатоков Корана (курра) и ни у кого из них работа Зейда ибн Сабита не вызвала никаких нареканий или замечаний. Размножение экземпляров Корана Коран был собран в единую книгу сразу после смерти пророка Мухаммада, при первом халифе Абу Бакр. Но он был только в одном экземпляре. Это продолжалось до периода халифата Омара. В период халифата Османа возникли некоторые споры относительно правильного чтения Корана. Коран был ниспослан в семи вариантах (харф) чтения (См. Кыраа). В этих пределах Шариатом и допускалось чтение Книги. Однако в массе народа были отмечены произвольные чтения на диалектах арабского языка, отличных от курайшитского, на которых говорили арабы из различных племен. Причем каждый считал, что якобы именно его диалект наиболее адекватно отражает смыслы Корана. Абу Давуд в книге "Масахиф" приводил сведения о том, что в чтении Корана были отмечены серьезные разногласия между учителями, преподававшими Коран и учениками. Эти недоразумения приводили к серьезным конфликтам. Халиф Осман был обеспокоен этим и неоднократно говорил на эту тему на хутбах. Спустя некоторое время эти споры и недоразумения охватили и мусульманскую армию. В особенности они охватили армейские отряды, которые завоевали Азербайджан и Армению. В частности, серьезные разногласия начались между воинамисирийцами и воинамииракцами. Сирийские воины читали Коран по кыраа (чтению) Убайа ибн Кааба, а иракские солдаты по кыраа Абдуллы ибн Масуда. Стороны считали именно свое чтение единственно правильным и начали обвинять друг друга в фальсификациях. Еще немного, и стороны подняли бы друг на друга оружие. В этой обстановке командующий армией Хузайфа аль–Йаман срочно прибыл в Медину и даже не отдохнув с дороги пошел к халифу Осману, которому доложил о критической обстановке в армии. Хузайфа настойчиво просил халифа спасти мусульман от этой беды (об этом повествовалось в хадисе приведенном выше). Поняв всю серьезность положения, Осман сразу созвал Совет сподвижников пророка. Необходимо упомянуть одно свидетельство от Али ибн Абу Талиба по поводу этого: «"Об Османе всегда говорите самые добрые слова, и не говорите о нем ничего плохого. Клянусь Аллахом, что в вопросах связанных с Кораном он не делал ничего самостоятельно, иначе как не получив санкцию Совета, который он собрал из числа нас (т.е. сподвижников пророка). Однажды он сказал: "Что вы думаете о чтениях (кыраа) Корана? По сведениям, которые у меня имеются, часть людей признает только свое кыраа единственно правильным и отрицает другие. Не являются ли подобные выходки поступками, граничащими с куфром (т.е. неверием)?" Мы сказали ему: "Прежде всего, мы бы хотели выслушать тебя". Он ответил: "Я хочу дать распоряжение о размножении единого и окончательного экземпляра Корана. Если я сделаю это, то не останется больше раздоров и недоразумений". Мы ответили ему: "Ты мыслишь верно"». По сведениям Ибн Сирина Совет, созванный халифом Османом, состоял из 12 человек и среди них был Убай ибн Кааб. Получив поддержку Совета, Осман отдал распоряжение размножить экземпляр Корана Абу Бакра, который был на курайшитском диалекте и рас–пространить его среди народа. То есть, это был тот диалект, на котором Аллах окончательно ниспослал все аяты пророку Мухаммаду. Для этого он вызвал Зейда ибн Сабита и поручил ему возглавить комиссию по размножению Корана. По свидетельству Мусаба ибн Саада, «Осман поручил выбрать членов этой комиссии. Он спросил: "У кого самый лучший почерк?". Ему ответили: "Секретарем пророка был Зейд ибн Сабит". Он еще раз спросил: "А кто лучше всех знает арабский язык?". Ему ответили: "Саид ибн аль–Ас". После чего Осман отвел: "Тогда пускай Саид будет диктовать, а Зейд–писать". О Саиде ибн аль–Асе говорили, что его говор очень напоминал манеру речи пророка. Количество членов комиссии и их имена в разных хрониках приводятся поразному. Ибн Абу Давуд передал, что в него входили Малик ибн Абу Амир, Касир ибн Эфлах, Убай ибн Кааб, Анас ибн Малик, Абдулла ибн Аббас и др. Бухари же сообщает о Зейде ибн Сабите, Абдулле ибн Зубайре, Саиде ибн аль–Асе и Абд арРахмане ибн аль–Харисе. Возглавлял же эту комиссию Зейд ибн Сабит. Халиф Осман инструктировал комиссию следующим образом: "Вы размножите количество экземпляров Священного Корана. Если между вами и Зейдом возникнут споры, то решайте их на основании только курайшитского диалекта. Ибо именно на этом диалекте он был ниспослан". Сколько было первых размноженных экземпляров Корана? О количестве первых экземпляров Корана в хрониках приводятся различные цифры. Некоторые приводят данные о 4–х, некоторые о 5–ти, а некоторые о 7–ми экземплярах. Из источников, называющих цифру 7, известно, что один из экземпляров остался в Медине. Другие были (по одной Книге) отправлены в Мекку, Шам (Дамаск), Йемен, Бахрейн, Басру и Куфу. После этого Осман приказал уничтожить все оставшиеся фрагменты, которые остались после работы комиссии. Муаз ибн Саад вспоминал: "Когда Осман уничтожал оставшиеся фрагменты, я слышал мнения многих людей об этом. Все в один голос поддержали и одобрили его действия". А Абу Килаба вспоминал: "Когда Осман завершил уничтожение фрагментов, он послал послания во все мусульманские провинции, которое содержало следующие слова: "Я проделал такую работу (по размножению Корана). После этого я уничтожил все оставшиеся вне Книги фрагменты. Поручаю и вам уничтожить их в своих областях"". Разница между Свитками (Сухуф) и Писанием (Мусхаф). Между Свитками (Сухуф) времен Абу Бакра и Писанием, составленным на основе этих свитков во времена Османа, есть некоторая разница. Работа, проведенная во времена Абу Бакра по сохранению Корана, была проведена в срочном порядке в связи с тем, что в войнах погибали многие хафизы Корана, и возникала угроза забвения Корана со смертью этих людей. Свитки, собранные в то время, представляли собой собрание фрагментов, записанных во времена пророка и проверенные им во время "арза аль–ахира". Эти фрагменты были широко известны и их знали наизусть. Однако их еще не существовало в собранном, едином виде. Собрать их в единую книгу во время пророка не представлялось возможным в связи с тем, что никто не знал когда будут прекращены откровения Аллаха и того, в какую именно суру нужно будет вписывать новые, ниспосылаемые пророку откровения. Абу Бакр же на основании распоряжения пророка расположил аяты (стихи) Корана в строгой последовательности по сурам (главам). Писание, размноженное во времена Османа, преследовало целью положить конец раздорам, вызванным чтением Корана на различных некурайшитских диалектах. Эта работа была направлена на то, чтобы выработать единый текст Корана для всех мусульман. В результате этого было достигнуто единство по вопросу о том, что чтение должно быть только на курайшитском диалекте. Было объявлено о том, что "отныне у нас должно быть единство и Коран должен быть читаем только на курайшитском диалекте, так как это родной язык пророка". Помимо этого, в этом Писании был достигнут порядок последовательности сур. Эта работа не была проведена директивами Османа, а была выполнена комиссией, которая была назначена по общему согласию сподвижников пророка. Дальнейшая история Свитков Абу Бакра. После возвращения Хафсе бинт Омар ибн Хаттаб взятых у нее фрагментов Корана, они остались у нее. Осман не уничтожил их вместе с другими фрагментами. Омейяд Марван, будучи правителем Медины попросил у нее принести эти фрагменты, но Хафса отказала ему. Только после смерти Хафсы Марван послал за Свитками (Сухуф) и попросил передать их ему. Абдулла ибн Омар послал ему их. Марван уничтожил этот Сухуф. После этого об так объяснил свои действия: "Я уничтожил эти фрагменты потому, что в будущем могут быть люди, которые захотят внести смуту среди мусульман и будут ссылаться на этот Сухуф, представляя дело так, что будто бы он отличается от Корана Османа". Таким образом, инициатива собрания Корана принадлежит Омару ибн Хаттабу. Халиф Абу Бакр Сиддик организовал работу в этом направлении. Зейд ибн Сабит был исполнителем этого дела. Халиф Осман ибн Аффан же распорядился размножить Коран, уточнить правильное звучание аятов и их правильное расположение. Эту работу также выполнил Зейд ибн Сабит и вместе с ним многие другие сахабы (сподвижники). (Canan I. Kutubi Sitte muhtasari. C. 4. Ankara, 1995, s. 477–493). Введение в Коран специальных знаков для огласовки текста Мусульмане продолжали переписывать суры с Корана Османа, сохранив способ его письма вплоть до наших дней. Они добавили лишь точки и огласовки, а также совершенствовали письмо. Это делалось для того, чтобы облегчить чтение Корана в том истинном виде, в каком он был услышан от пророка Аллаха и в каком мы слышим его от чтецов Корана сейчас и который соответствует Корану Османа. Ведь Коран, записанный во времена халифа Османа, был лишен точек и огласовок. Когда Ислам стали принимать не только арабы, и возникла опасность искажения Корана, правитель Ирака Зияд попросил АбулАсвада адДуали (ум. 681), одного из величайших и искусных чтецов, поставить для людей в тексте значки, делающие их чтение правильным. Он поставил окончания слов в Коране, изобразив “фатху” в виде точки над буквой, “касру”–в виде точки нод ней, “дамму”–точки сбоку, а знаком “танвина” сделал две точки. Способ огласования АбулАсвада распространился, и люди пользовались им. Однако этот способ не учитывал всех особенностей языка, и поэтому иногда в чтении возникали искажения в огласовке или произношении слов. Чтобы исправить это, Наср ибн Асим предложил ставить еще одну точку над буквами с точками или под ними [Точка АбулАббаса указывала на огласование и ставилась другими чернилами, отличающимися от тех, которыми был написан текст. Что же касается точек Насра, которыми различались буквы, то они делались теми же чернилами, которыми был написан текст.] Позднее, еще один чтец Корана–аль–Халиль ибн Ахмад огласовал все буквы слов в Коране, изменив прежний вид огласовок, введенных АбулАсвадом. Он сделал знаком “фатхи” косой “алиф” над буквой (означает гласный звук “а” и мягкую “а”), “касры”–“йа” под ней (означает гласный звук “и” и мягкую “и”), “даммы”–“вав” над ней (означает гласный звук “у”) и ввел также знаки “мадды” (повторяющихся согласных букв) и “ташдида”. После Халила огласовка Корана приняла свой нынешний вид. Затем знатоки Корана занялись обозначением пауз и начал в чтении Корана и изучением теории языка, которое прояснило бы понимание Корана, улучшило бы его чтение, дало бы возможность постичь причины неподражаемости Корана. Затем было разработано искусство чтения Корана нараспев, с целью выражения долгот, слияний и мелодичности. В чтении же Корана передавался тот его вид, который шел от посланника Аллаха. Когда же появились типографии, печатавшие Коран, каждому мусульманину стало доступно приобретение его экземпляра. («Мусульманское воспитание». М., 1993, с. 178–179). Содержание Корана Коран ниспосылался на протяжении 23 лет в Мекке и Медине. Мекканский период продолжался около тринадцати лет. В то время Ислам не был государственной религией и поэтому в мекканских сурах большее внимание уделяется доктринам пророчества, эсхатологии, духовности, а также этическим проблемам. Важнейшим постулатом и лейтмотивом всего содержания Корана является доктрина единобожия (таухид), которая ведет свое начало от первого человека Адама. Доктрина единобожия отвергает существование других богов помимо истинного Творца всего сущего бытия и предписывает обязательность служения только Ему. Что же касается второго (мединского) периода ниспослания коранических откровений, то в них большее значение отводится социальным, экономическим вопросам, проблемам войны и мира, права, семейным отношениям и т.д. Это объясняется тем, что Ислам в Медине стал государственным государственной религией. То есть аяты Корана ниспосылались с учетом реаль–ной обстановки, в которой находился Мухаммад и первые мусульмане. Более того, Божественные повеления в ряде случаев ниспосылались постепенно, от более легких форм до более сложных. Например первоначально мусульмане молились два раза в день, а затем пришло повеление о пятикратной молитве. В соответствии с реальными обстоятельствами Аллах мог ниспослать одно откровение, которое носило временный характер, а затем отменить его и заменить новым (См. Насх и Мансух). Все это необходимо было для более лучшего восприятия религии мусульманами. Ниспослание Корана постепенно, по частям, также способствовало более лучшему его восприятию народом: «Неверные спрашивают: "Почему Коран не ниспослан ему за один раз?" Мы поступили так и [повелели тебе] читать Коран частями, чтобы укрепить твое сердце [в вере]» (25: 32). Это облегчало его изучение и практическое применение в повседневной жизни. По своему содержанию и стилю Коран не имеет аналогов в мире: «Или же многобожники станут утверждать: "Измыслил Коран Мухаммад". Ты отвечай: "Сочините хотя бы одну суру, подобную Корану, и призовите [на помощь], кого вы можете, кроме Аллаха, если вы и вправду [так думаете]"» (10: 38). Эта Книга была ниспослана не только для арабов, но и для всего человечества: «Мы направили тебя [, Мухаммад, посланником] только как милость к обитателям миров» (21: 107). В то же время Коран сам по себе не содержит в себе нечто принципиально новое, неизвестное ранее. Эта книга повествует о таких древних пророках, как Адам, Лут, Ибрахим, Муса, Иса и т.д., дает информацию о различных событиях из их жизни. Одновременно с этим, Коран повествует и о событиях, которые должны произойти в будущем, как например в аяте: «Повержены византийцы в ближайших [своих от неприятеля] пределах. Но они после поражения [сами] одержат верх через несколько лет. Всем повелевает Аллах до [победы одних] и после [грядущей победы других]. И в тот день возликуют верующие благодаря помощи Аллаха. Дарует Он помощь, кому пожелает. Он–велик, милосерден» (Коран 30: 2–5). Этот аят был ниспослан после того, как в ходе византийскоперсидской войны (602–628 гг.) шах Ирана Хосров II из династии Сасанидов, захватил в 614–м году восточные провинции Византийской империи. И действительно спустя несколько лет, в конце 20–х годов 7–го века после рождества пророка Иисуса, император Ираклий перейдя в контрнаступление на персов, сумел нанести им ряд поражений и возвратить под свой контроль потерянные провинции. В Коране также повествуются о проблемах происхождения и сущности бытия, различных форм жизни, космологии и космогонии: – Аллах–тот, кто создал за шесть дней небеса и землю и то, что между ними, потом воссел на троне. Нет для вас, кроме Него, ни покровителя, ни заступника. Неужели же вы не опомнитесь? Он распространяет Свое повеление от неба и до земли, а затем [веление опять] восходит к Нему в течение дня, который по вашему счету продолжается тысячу лет (32: 4–5). – Неужели же неверные не знают, что небеса и земля были единым целым и что Мы разделили их и сотворили все живое из воды? Неужели же они [и после этого] не уверуют? (21: 30). – О люди! Если вы сомневаетесь в воскрешении [на Страшном суде, вспомните], что Мы ведь сотворили вас из праха, потом–из капли семени, потом–из сгустка крови, потом–из куска плоти, явного обликом или еще не проявившегося, [и все это говорим] вам в разъяснение. Мы помещаем в лонах то, что желаем, до назначенного срока. Потом Мы выводим вас [из утробы] младенцами, потом [растим вас] до достижения вами совершеннолетия; но одни из вас будут упокоены [в раннем возрасте], другие же достигнут [столь] преклонных лет, что позабудут все то, что знали. Ты видишь землю ссохшейся. Но стоит Нам ниспослать ей воду, как она набухает, раздается и родит всяческие прекрасные растения (22: 5). В Коране содержатся также Божественные повеления относительно служения (См. Ибада), различных общественных сделок (См. Муамала) и мер наказания за провинности (См. Укуба). Таким образом, в Коране содержатся общие принципы всех аспектов индивидуального и общественного бытия. О различных вариантах чтения Корана (См. Кыраа).

Россия является многонациональным государством. Это обусловливает большое количество вероисповеданий, которые официально зарегистрированы на территории РФ. Из-за незнания элементарных вещей об иных религиях и Священных Писаниях зачастую возникают Разрешить подобную ситуацию можно. В частности, следует ознакомиться с ответом на вопрос: "Коран - что такое?"

В чем сущность Корана?

Слово "коран" имеет арабское происхождение. В переводе на русский язык обозначает "речитатив", "чтение вслух". Коран - это главная книга мусульман, которая согласно преданиям является копией Священного Писания - первокниги, которая хранится на небесах.

Перед тем как ответить на вопрос о том, Коран - что такое, следует несколько слов сказать о происхождении Писания. Текст главной книги мусульман был послан Мухаммеду через посредника - Джебраила - самим Аллахом. В мирской период Мухаммедом происходила запись лишь отдельных заметок. После его смерти встал вопрос о создании Священного Писания.

Последователи Мухаммеда наизусть воспроизводили проповеди, которые в дальнейшем были сформированы в единую книгу - Коран. Что такое Коран? В первую очередь официальный документ мусульман, написанный на арабском языке. Считается, что Коран - это несотворенная книга, которая будет существовать предвечно, как и Аллах.

Кто осуществлял запись Корана?

Согласно историческим данным, Мухаммед не умел читать и писать. Именно поэтому полученные от Аллаха Откровения он запоминал, после чего произносил их вслух своим последователем. Они, в свою очередь, заучивали послания наизусть. Для более точной передачи Священных текстов последователи использовали подручные средства для фиксации откровений: некоторые прибегали к пергаменту, кто-то к деревянным дощечкам или кускам кожи.

Однако самым проверенным способом сохранить смысл Писания являлся пересказ специально обученным чтецам, которые могли запомнить длинные сунны - аяты. Хафизы в дальнейшем безошибочно передавали поведанные им Откровения, несмотря на стилистическую сложность фрагментов Корана.

В источниках зафиксировано около 40 человек, которые занимались написанием Откровений. Однако при жизни Мухаммеда суры были мало кому известны и практически не востребованы. Это связано с тем, что не существовало необходимости в едином Священном Писании. Первый созданный экземпляр Корана после хранился у его жены и дочери.

Структура Корана

Священная книга мусульман состоит из 114 глав, фрагментов, которые носят название «сура». Аль-фатиха - первая сура - открывает Коран. Она представляет собой молитву из 7 стихов, которую читают все верующие. Содержание молитвы - краткое изложение сущности Корана. Именно поэтому верующие каждый раз произносят ее, совершая пятикратную молитву ежедневно.

Остальные 113 глав Корана расположены в Писании в убывающем порядке, от большего к меньшему. Вначале суры имеют большие объемы, представляют собой настоящие трактаты. В конце книги фрагменты состоят из нескольких стихов-аятов.

Таким образом, можно ответить на вопрос: Коран - что такое? Это четко структурированная религиозная книга, имеющая два периода: мекканский и мединский, каждый из которых символизирует собой определенный этап в жизни Мухаммеда.

На каком языке написана Священная книга мусульман?

Как было отмечено выше, признаваемый язык Корана - арабский. Однако для понимания сущности Писания книга может переводиться на другие языки. Но в этом случае следует говорить о субъективной передаче смысла Священного Писания переводчиком, который смог донести до читателей свою собственную трактовку. Иными словами, Коран на русском - это лишь некое подобие Священного Писания. Единственным верным вариантом считается лишь Коран, написанный на арабском языке, который появился на земле по воле Аллаха.

Коран на русском языке имеет место, однако любой праведный верующий должен прийти к прочтению писания на языке-исходнике.

Стиль, в котором написан Коран

Считается, что стиль, в котором изложен Коран, является неповторимым, непохожим ни на Ветхий, ни на Чтение Корана позволяет выявить резкие переходы с повествования от первого лица к третьему и наоборот. Кроме того, в сурах верующие могут встретить различные ритмичные модели, что усложняет изучение послания, но придает ему неповторимость, приводит к перемене темы, а также дает небольшой намек на открытие тайн в дальнейшем.

Отрывки сур, которые имеют законченную мысль, в большинстве своем срифмованы, однако не представляют собой поэзию. Невозможно отнести фрагменты Корана и к прозе. Во время прочтения Священного Писания на арабском или русском языке возникает большое число образов и ситуаций, которые отражаются с помощью интонации и смысла фраз.

Коран - это не просто книга. Это Священное Писание для всех мусульман, проживающих на Земле, которое вобрало в себя основные правила жизни праведных верующих.