Меню
Бесплатно
Главная  /  Грипп  /  Речевой этикет. Формы обращения. Форма обращения к человеку в русском этикете

Речевой этикет. Формы обращения. Форма обращения к человеку в русском этикете

Пустое вы сердечным ты
Она, обмолвясь, заменила,
И все счастливые мечты
В душе влюблённой возбудила.

Пред ней задумчиво стою;
Свести очей с неё нет силы;
И говорю ей: как вы милы!
И мыслю: как тебя люблю!

А.С.Пушкин

Требует соблюдения некоторых негласных правил. Одной из форм речевого этикета является обращение.

В зависимости от возраста, пола, положения, степени знакомства и родства мы по-разному обращаемся к людям. При этом особое значение имеет интонация, потому что произнесённое обращение при разной интонации приобретает различный смысл.

Обращения бывают официальные и неофициальные. К официальным обращениям в настоящее время относятся несколько забытые нами: «сударь», «сударыня», «господин», «госпожа». Иногда используются более привычные для нас «товарищ», «гражданин». В роли обращений могут выступать слова, которые обозначают профессию, например, «водитель, доктор, дежурный». На даче или в доме, где вы живёте, можно обратиться к людям «сосед, соседка».

Неэтично употреблять такие безликие обращения, как «мужчина», «женщина», «девушка», «молодой человек» их стоит заменить словосочетаниями типа «Будьте любезны…», «Извините, пожалуйста…», «прошу Вас…», «Простите, пожалуйста…» и т.д. При использовании таких форм как «мужчина», «женщина», «девушка», «молодой человек», возникают особые неудобства при определении возраста собеседника: назвав особу женского пола, женщиной, вы можете оскорбить даму, которая считает себя достаточно молодой.

«Вы» или «ты»?

В XVIII веке при Петре I вошёл в моду европейский стиль поведения и в обиход входит местоимение «вы». До этого времени русские люди обращались друг к другу только на «ты». «Ты» – исконно русское обращение, а «Вы» можно считать западно-европейским.

Обращаясь к собеседнику на «Вы», мы подчёркиваем наше вежливое отношение. Это местоимение мы используем при обращении к незнакомому или малознакомому человеку, к равному или старшему по возрасту, вышестоящему начальству. «Вы» мы можем сказать другу в официальной обстановке. При учениках и студентах преподаватели обращаются к друг другу на «Вы» и по имени и отчеству. На «Вы» они называют и старшеклассников и студентов.

Местоимение «ты» используется при общении между более близкими людьми: сверстниками, одноклассниками, родными. Слово «ты» указывает на доверительные, тёплые отношения между людьми. Мы говорим «ты» хорошо знакомому человеку при дружеских отношениях в неофициальной обстановке, к равному или младшему по возрасту, но предварительно обговорив этот вопрос. Если одна из сторон не склонна переходить на «ты», то другая сторона должна продолжать общение на прежних условиях.

В деловых кругах переход на «ты» может быть только с согласия двух сторон, а инициатива перехода должна исходить от старшего по возрасту или служебному положению. То есть предложить говорить «ты» может старший младшему. Но в свою очередь, младший по возрасту сотрудник может попросить старших, чтобы ему говорили «ты».

Обращение «Вы» или «ты» не зависит от того, употребили мы при этом только имя или же имя и отчество, можно сказать: «Здравствуй, Илья Петрович», а можно: «Здравствуйте, Илья». Обратите внимание, что обращение на «ты» или на «Вы» без сочетания имени звучит оскорбительно.

сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

При употреблении предложения в речи говорящий может назвать собеседника, привлечь или оживить его внимание или выделить того, к кому именно он обращается. Для этого используется обращение; например: — Кондуктор! — крикнул сердитый голос. — Почему не даете билетов? (Пауст.).

Обращение имеет специальную форму — существительное в именительном падеже, имя лица, нарицательное или собственное. Эта словоформа не входит в состав предложения, не является членом предложения.

Обращение имеет собственную интонацию — звательную — и отделяется от предложения паузами; на письме выделяется или отделяется запятыми или восклицательным знаком.

Часто обращение выражается специальными «звательными» словами — братец, папаша, мамаша, дочка, сынок (не «родственное» значение), дружище, соколик и т. п.; например: — Папаша, — сказал он композитору, — пойдемте в столовую пообедаем (Пауст.). Такое обращение имеет разговорно-фамильярный оттенок.

В составе обращения могут быть употреблены прилагательные или причастия, которые выражают эмоциональное отношение к лицу — дорогой, милый, уважаемый, любимый и пр.; они же могут быть использованы в качестве обращения самостоятельно, без имени существительного; например: Дорогая, сядем рядом, поглядим в глаза друг другу (Ес.).

Форма обращения используется в олицетворении. Оно представляет собой имя существительное в именительном падеже, обозначающее предмет (не лицо!), которому адресует высказывание говорящий; например: Шуми, шуми, послушное ветрило, волнуйся подо мной, угрюмый океан (П.); Гитара милая! Звени, звени... (Ес.). Олицетворение используется в художественной речи как средство выразительности, эмоциональности.

По форме с обращением совпадает именительный темы. Имя существительное в именительном падеже называет предмет, о котором пойдет речь в предложении; например: Ах, господи, история!.. Кто знает ее? Она еще не написана, нет! (М. Г.). Эта словоформа не входит в состав предложения, отделена от него паузой, на письме — точкой или восклицательным знаком. Именительный темы выделяет предмет высказывания, привлекает к нему внимание. От обращения отличается не только функцией, но и грамматическим значением лица в составе предложения: при обращении (и олицетворении) в предложении есть указание на 2-е лицо, при именительном темы — на 3-е лицо; например: И как ты, мать моя, с таким злыднем жила? (М. Г.) — обращение; Будущее... Вот чего я не могу себе представить (М. Г.) — именительный темы.

Современный русский литературный язык / Под ред. П. А. Леканта — М., 2009г.

Ты и Вы

Наиболее распространённым разграничением является формальное обращение и неформальное. Официально формальное обращение в современном русском языке производится с употреблением местоимения второго лица множественного числа «Вы», адресованное к респонденту в единственном лице. В письменной речи местоимение «Вы», адресованное конкретному собеседнику, пишется с заглавной буквы. Обращение с применением местоимения «ты» считается неформальным. Для краткости формальное обращение часто называют «обращение на Вы», неформальное - соответственно «обращение на ты», хотя это не совсем правильно и не везде соответствует действительности.

Предполагают, что обращение на Вы впервые начало применяться по отношению к византийским императорам , в связи с совмещением в их особе нескольких различных титулов. Иногда же множественное число считается очень древней метафорой могущества и власти.

В английском языке начиная с XV века практически повсеместно было принято обращение «на Вы» (англ. you). В результате этого нормативные формы местоимений второго числа перестали различаться, таким образом обращение «на Вы» исчезло из английского как самостоятельная форма. Исключением является архаичная либо поэтическая речь: религиозные тексты, молитвы (при обращении к Богу), стихотворения, где используется местоимение «ты» (англ. thou ).

Родственная

Форма обращения, связанная с родственными отношениями, подразумевает упоминание семейного статуса (папа , мама , бабушка , дедушка , дядя , тётя).

Подчёркнуто-фамильярная

Форма обращения, связанная со степенью дружеских отношений, подразумевает упрощение или стилизованную мутацию имён (Михаил - Миша, Михон; Павел - Паша, Пашок, Пашка; Наталия - Наташа, Натуся, Туся и т. п.), формирование производных от имени, фамилии или отчества (Павлович - Палыч, Александрович - Саныч и т. п.) Также существуют - как правило, на основе дружеских отношений - юмористические варианты, в них формирование также производится от имени, фамилии или отчества (Артур - Артурище, Цапкин - Цап-царапкин, Степанович - Степаныч - Стаканыч (упоминание в кинофильме «Парад планет» ) и т. п.)

Подчёркнуто-фамильярная форма обращения распространена, в основном, среди лиц старшего поколения, которые употребляют её при обращении к наиболее близким знакомым и друзьям. Среди молодого поколения часто считается грубой и некорректной, иногда «гопнической» ; в таких коллективах приемлемым считаются обращения грубые, подчёркнуто упрощённые и «приземлённые», сродни кличкам (Хрипунов - Хриплый или Хрипатый и т. п.).

Социальная

Форма обращения, связанная с гражданским, социальным, политическим или профессиональным статусом или званием (гражданин , товарищ , сударь , мистер, коллега, доктор , солдат , воин и т. п.) с возможными комбинациями (например: товарищ майор).

Гендерная

Форма обращения, связанная с половой принадлежностью (мужчина , женщина , девушка , молодой человек, гражданка , гражданин и т. п.)

Антигендерная

Форма обращения, подчёркнуто несвязанная с половой принадлежностью (дружище, товарищ и т. п.)

В России

При формальном обращении используется имя и отчество (Елена Сергеевна ), при неформальном - только имя, часто его уменьшительные формы (Елена или Лена ). При формальном обращении может также использоваться фамилия либо должность или звание в сочетании с одним из слов-обращений (господин , товарищ и т. п.): господин Иванов , господин Президент , товарищ майор . В российской армии обращение товарищ сохраняется с советских времён.

Примечания

Ссылки


Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Формы обращения" в других словарях:

    Нелегко было человеку неграмотному, неимущему разобраться и обилии формул титулования, часто сложных и труднопроизносимых. Не знающие чинов и знаков различия простолюдины предпочитали поэтому обращаться к барам запросто: БАРИН, БАРЫНЯ,… … Энциклопедия русского быта XIX века

    Формы, виды и механизмы инфляции Энциклопедия ньюсмейкеров

    Формы и виды инфляции - Инфляция (от лат. inflatio вздутие) ‑ обесценение денег, проявляющееся в форме роста цен на товары и услуги, не обусловленного повышением их качества. Инфляция вызывается прежде всего переполнением каналов денежного обращения избыточной денежной… … Энциклопедия ньюсмейкеров

    Титулирование в сословно феодальном обществе форма обращения к лицам дворянского происхождения, духовным и государственным служащим для подчёркивания их особого, привилегированного положения в соответствии с присвоенным им титулом, саном,… … Википедия

    ФОРМЫ МЕСТНОГО САМОУПРАВЛЕНИЯ - обусловленные природой местного самоуправления формы прямого и опосредованного (через представителей) участия населения (жителей данной территории) в решении вопросов местного значения. Граждане РФ осуществляют право на местное самоуправление в… …

    ФОРМЫ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ СУВЕРЕНИТЕТА НАРОДА - институты прямой (непосредственной) и представительной демократии, посредством которых народ осуществляет принадлежащую ему власть. Конституция закрепляет государственно правовые формы (институты), механизмы, посредством которых народ реализует… … Энциклопедический словарь «Конституционное право России»

    Совокупность затрат, связанных с процессом обращения (См. Обращение) товаров. По своей экономической природе И. о. подразделяются на чистые и дополнительные. Чистые издержки обусловлены актом купли продажи, сменой форм стоимости в… … Большая советская энциклопедия

    Проблема обращения абелевых интеграловI рода произвольного поля алгебраических функций. Иначе говоря, проблема обращения абелевых интегралов I рода на компактной римановой поверхности Fрода соответствующей данному алгебраич. уравнению F(z, w)=0.… … Математическая энциклопедия

    Инфляция. Формы и виды инфляции - Инфляция (от лат. inflatio вздутие) обесценение денег, проявляющееся в форме роста цен на товары и услуги, не обусловленного повышением их качества. Инфляция вызывается, прежде всего, переполнением каналов денежного обращения избыточной денежной… … Энциклопедия ньюсмейкеров

    Время оборота (обращения) капитала - (сapital turnover period) — суммарный период, в течение которого авансированная в денежной форме стоимость проходит стадии обращения, производства и снова обращения, т.е. совершает кругооборот, возвращаясь к бизнесмену обратно в денежной… … Экономико-математический словарь

Книги

  • Правовое регулирование денежного обращения (Денежное право). Монография , Н. М. Артемов, И. Б. Лагутин, А. А. Ситник. Монография посвящена изучению вопросов теории и практики денежного обращения в России и ряде зарубежных стран. Авторами обосновывается понятие денежного права, предлагается авторский подход к…

Обращение к замужней женщине

Обращение к незамужней женщине

Обращение к мужчине

Addressing People of No Rank

Обращение к обыкновенным людям

Большинство людей не имеет особого социального статуса. Таким образом, форма обращения будет зависеть, в первую очередь, от пола. К тому же, при обращении к женщине нужно знать, замужем она или нет.

Addressing a Man

Формальное обращение к мужчине требует исполь­зования его инициалов и сокращения Esq. (Esquire). Например, В. Richardson, Esq. Следует заметить, что эта форма постепенно выходит из употребления, а со­временный вариант Mr становится все более употре­бительным. Имейте в виду, что если у человека есть звание – Dr, Prof., сокращение Esq. следует опустить, поскольку Dr и Esq. никогда не употребляются одно­временно. К мальчику, достигшему 16 лет, можно об­ратиться при помощи формы Mr. При обращении к мальчику в возрасте до 16 лет можно использовать форму Master; однако чаще встречается обращение по имени.

Addressing an Unmarried Woman

К незамужним женщинам и молодым девушкам при­нято обращаться Miss. Некоторые незамужние женщины предпочитают, однако, чтобы при обращении к ним ис­пользовалось сокращение Ms.

Addressing a Married Woman

Традиционно замужняя женщина носит фамилию мужа, поэтому при формальном обращении к Ребекке Уилсон (Rebecca Wilson), супруге Чарльза Уилсона (Charles Wilson), принято писать Mrs. Charles Wilson. Тем не ме­нее, постепенно входит в употребление и обращение типа Mrs. Rebecca Wilson.

В настоящее время женщины, занятые в бизнесе, все реже хотят, чтобы их семейное положение было извест­но, и предпочитают обращение Ms вместо Mrs.

При обращении к разведенным женщинам и вдо­вам лучше указывать их девичью фамилию, а не фами­лию их бывшего мужа.

Письмо к женщине, имеющей ученую степень, следу­ет начать с обращения типа Dr Rebecca Wilson.

Письмо, адресованное супружеской паре, обычно на­чинают со следующих форм:

Mr & Mrs С. Wilson – при обращении к супру­жеской паре.

Dr С. & Dr R. Wilson – если оба супруга имеют ученую степень.

Dr С. & Mrs R. Wilson – если только муж имеет ученую степень.

Mr С. & Dr R. Wilson – если только жена имеет ученую степень.

Mr С. Wilson & Miss R. Thompson или Mr С. Wilson & Ms R. Thompson – при обращении к парам, чей брак не зарегистрирован.

Forms of Address

Адресат Форма обращения Комментарии
Мужчины Esq. (Esquire) e.g. Richard Burton Esq. Mr Mr Charles Jenkins Формальная форма обраще­ния, выходящая из употреб­ления. Никогда не используйте Mr and Esq. одновременно Универсальное обращение к лицам мужского пола. Употребляется при обраще­нии к мальчикам, достигшим 16-летнего возраста.
Мальчики до 16 лет Master или Charles Jenkins
Незамуж­ние женщины Miss Dorothy Parker Обращение к незамужним женщинам и девочкам.
Женщины Ms Dorothy Parker Обращение употребляется, если неизвестен семейный статус женщины или если, ра­ботая в бизнесе, женщина не хочет, чтобы знали ее семей­ный статус.
Замужние женщины Mrs. J. Burton Mrs. Burton При этой форме обращения используется фамилия мужа. Обращение Mrs. и имя не употребляются одновремен­но.
Разведен­ные женщины и вдовы Ms Jane Brown Предпочтительнее использо­вать девичью фамилию жен­щины, а не фамилию ее мужа.
Адресат Форма обращения

ОБРАЩЕНИЕ

Понятие об обращении

Слово или сочетание слов, называющее адресата речи , является обращением. Чаще всего в роли обращений выступают собственные имена; реже - клички животных или названия неодушевленных предметов.

Обращение может стоять вне предложения или входить в его состав, располагаясь в любом месте - в начале предложения, в середине, в конце. Даже включаясь в состав предложения, обращение не становится его членом, т.е. не имеет сочинительной или подчинительной связи с другими словами и сохраняет обособленность своей позиции и грамматическую самостоятельность. Например: - Дети, идите в комнаты! - крикнула из столовой Анна Афанасьевна (Купр.); Нехорошо мне, Христя, - не знаю, что делать! (М. Г.); Дай, Джим, на счастье лапу мне (Ес.); Край мой! Любимая Русь и Мордва! Притчею мглы ты, как прежде, жива (Ес.).

Обращение сопровождается особой звательной интонацией . Особенно ярко она выделяет обращение, стоящее вне предложения:Отец! Отец! Оставь угрозы, свою Тамару не брани (Л.).

Такие обращения легко переходят в особые самостоятельные предложения - вокативные .Например: - Бабушка! - укоризненно, с расстановкой произнесла Олеся (Купр.). Обращение здесь осложнено функционально; оно не только называет лицо, но передает различные сопровождающие это название оттенки значения: упрек, испуг, радость, укоризненно-снисходительное отношение и т.д., т.е. передает субъективную модальность. Предложения-обращения особенно богаты интонационными оттенками.

    Звательная интонация обращения, стоящего в начале предложения, несколько ослабленаРусый ветер, какой ты счастливый! (Щип.) .

    Обращение, стоящее внутри предложения, может иметь интонацию вводности (убыстренный темп произношения, понижение голоса) или интонацию восклицательную (особую поэтичность и пафос передает в таком случае добавление частицы о), например:Дробись, дробись, волна ночная, и пеной орошай брега... (Л.); Пускай холодною землею засыпан я, о друг! всегда, везде с тобою душа моя (Л.).

    Обращение, находящееся в конце предложения, может быть слабо выделено интонационно, если оно не имеет специальных смысловых или экспрессивных функций, например:- Как тебя зовут, красавица? - спросил ласково студент (Купр.). Однако общая восклицательная интонация предложения может содействовать подчеркнутому выделению обращения: Привет вам, люди мирного труда, благородные труженики! (Пан.)

Обращение, кроме основной функции - привлечь внимание собеседника , может иметь ещеоценочную функцию , когда называемое лицо (или предмет) характеризуется с той или иной стороны, такие обращения частовыражаются экспрессивными словами - Но, мама, голубочка вы моя! Вам же седьмой десяток идет (Пан.);- Молчи, червяк! - бросил ему с трагическим жестом Славянов (Купр). Такие обращениябогаты интонационными оттенками произношения :Погоди, милый! Запоешь! (Купр.); Да что робил-то, дурья голова? (Купр.); Ах, милый мой, жизнь так прекрасна (Купр.); Шляетесь здесь, лабарданцы! (Купр.).

Способы выражения обращений

Для выражения обращений в древнерусском языке существовала особая форма звательного падежа. Остатки его можно встретить еще в литературе XIX в., например: Чего тебе надобно, старче? (П.). Такие формысохранились частично в современном русском языке в качестве междометий и междометных выражений :господи, боже, боже мой, батюшки светы мои и некоторые другие.

В современном русском языке обращения выражаются формой именительного падежа существительного или субстантивированной частью речи . Например:Что, хлопец, проняло тебя? (Купр.); Мы, товарищи, большие патриоты завода (Пан.); Вам, Настасья Ильинична, в жизни повезло (Пан.); - Здорово, шестая! - послышался густой, спокойный голос полковника (Купр.); Жизнью пользуйся, живущий (Жук.).

В разговорной речи распространены особые формы имен существительных для выражения обращений -усеченные , например:Таня, Тань... (М. Г.); Мам, а ты? (Фед.). Для разговорной речи характеренприем повторения обращений с частицей а (усиленный призыв к вниманию):Бабка? А бабка? Ты живая? (Пауст.); - Иван, а Иван, - приставал к нему Листар... (М.-Сиб.).

В фольклорных произведениях встречаются особые типы обращений, представляющие собойтавтологические повторы : путь-дороженька, друзья-товарищи, грусть-тоска.

Для произведений художественных - особенно поэтических и ораторских - характерныраспространенные обращения. Обычно этосуществительные, снабженные согласованными и несогласованными определениями, приложениями и даже придаточными определительными. Эти обращения характеризуют предмет или лицо, передают отношение к нему. Например:- Милая Надя, милая моя девочка, - говорит мама, - не хочется ли тебе чего-нибудь? (Купр.): Прощай, родная пуща, прости, златой родник (Ес.); Кобылица молодая, честь кавказского тавра, что ты мчишься, удалая? (П.); Черная, потом пропахшая выть! Как мне тебя не ласкать, не любить? (Ес.); Звездочки ясные, звезды высокие! Что вы храните в себе, что скрываете? Звезды, таящие мысли глубокие, силой, какою вы душу пленяете? (Ес.); Приди, силою моей власти прикованный к полотну, смотри с него на эти фраки... (Гарш.).

Обращение часто выражается местоимением с частицей о . Это обращение обычносопровождается определительными придаточными, например :О ты, чьих писем много, много в моем портфеле берегу! Подчас на них гляжу я строго, но бросить в печку не могу (К).

Распространенные обращения могут быть довольно пространными, их характеристическое качество становится в таком случаесодержанием предложения :Ты, серый от пепла сожженных селений, над жизнью навесивший тень своих крыл, ты, ждавший, что мы поползем на коленях, не ужас, но ярость ты в нас пробудил (Твард.); Солдатский сын, что вырос без отца и раньше срока возмужал заметно, ты памятью героя и отца не отлучен от радостей земных (Твард).

Распространенные обращения могут быть расчленены . Это свойственно речи разговорной или речи, воспроизводящей разговорную:Крепче, конское, бей, копыто, отчеканивая шаг (Багр.); Отколе, умная, бредешь ты, голова? (Кр.).

Обращения могут выстраиваться в однородный ряд , например:Пойте, люди, города и реки, пойте, горы, степи и моря (Сурк.); Услышь меня, хорошая, услышь меня, красивая, заря моя вечерняя, любовь неугасимая! (Исак.).

Однородные обращения могут формально совпадать с сочетанием обращения и приложения при нем, например:Тебе, Кавказ, суровый царь земли, я снова посвящаю стих небрежный... (Л.). Обращением здесь является словоКавказ , оно распространено приложениемсуровый царь земли.

В разговорной речи в качестве обращений могут употребляться неуправляемые предложно-падежные формы. Такие формы контекстно или ситуативно обусловлены. Они называют адресата речи по единственному, ситуативно выявленному признаку. Например:С высшим образованием, шаг вперед! (Кар.); Эй, на лодке! Освободите левый борт (Б. Пол.); Эй, там, в лодках, не лезь под колеса! (Б. Пол.).

Сфера распространения обращений очень широкая. Они - характерная принадлежность разговорной речи, особенно диалогической. Основная функция таких обращений -наименование адресата речи . В речи поэтической и ораторской обращения выполняют особыестилистические функции : являются носителями экспрессивно-оценочных значений; как правило, они метафоричны:Край ты мой заброшенный, край ты мой, пустырь, сенокос некошеный, лес да монастырь (Ес.); Сверкни, последняя игла, в снегах! Встань, огнедышащая мгла! Взметни твой снежный прах! (Бл.); Отступи, как отлив, все дневное, пустое волненье, одиночество, стань, словно месяц, над часом моим! (Брюс.); Дух бродяжий! Ты все реже, реже расшевеливаешь пламень уст. О, моя утраченная свежесть, буйство глаз и половодье чувств! (Ес.); Прости, родной приют. Чем послужил тебе, и тем уж я доволен (Ес.); О мудрость щедрейшего бабьего лета, с отрадой тебя принимаю (Берг.); «Ты прости-прощай, сухота моя!» - проговорил он словами песни (Шол.).